易商讯
当前位置: 首页 » 资讯 » 生活 » 正文

英语菜名怎么说?

放大字体  缩小字体 发布日期:2024-04-04 07:08:50
导读

常见的英语菜名名称有:1、麻婆豆腐MapoTofu2、水煮鱼Boiled Fish3、香辣肉丝Hot and spicy pork slice4、宫爆鸡丁Kung Pao Chicken5、红烧排骨Stewed Spare Ribs6、红烧茄子Eggplants In Soy Sauce7、回锅肉Twice Cooked Pork8、蒜泥黄瓜Cucumber With Garlic

常见的英语菜名名称有:

1、麻婆豆腐MapoTofu

2、水煮鱼Boiled Fish

3、香辣肉丝Hot and spicy pork slice

4、宫爆鸡丁Kung Pao Chicken

5、红烧排骨Stewed Spare Ribs

6、红烧茄子Eggplants In Soy Sauce

7、回锅肉Twice Cooked Pork

8、蒜泥黄瓜Cucumber With Garlic

9、夫妻肺片beef and ox tripe in chili sauce

翻译菜名时,只要把做法和材料表达出来即可。举个例子:芹菜炒牛肉,就是被炒的芹菜和牛肉,翻译成stir-fried beef with celery就可以了。

有些菜如果不清楚它的做法,把材料说明清楚也是可以的。比如麻辣凤爪,就是鸡爪放在辣椒调味汁里,翻译成chicken feet in chili sauce即可。

举例英文翻译菜名:

1、宫保鸡丁(小块鸡肉和花生) diced chicken with peanuts

2、铁扒牛排(被烤的牛排)grilled beefsteak

3、回锅肉(被煮两次的猪肉块)twice-cooked pork slices in brown sauce

4、腊肉(被熏的肉)smoked meat

5、炸酱面(面条和炸酱)noodles with fried brown sauce

6、油条(被炸的扭曲面棍)fried twisted stick

7、什锦炒蔬(混炒蔬菜)stir-fried mixed vegetables

以川菜来说:

Kung Pao Chicken 宫保鸡丁

Sichuan Boiled Beef 水煮牛肉

Mapo Tofu 麻婆豆腐

Twice Cooked Pork 回锅肉

Fish-Fragrant Pork Slivers 鱼香肉丝

Dry Pot Cauliflower 干锅菜花

Mouth-Watering Chicken 口水鸡 

Sichuan Boiled Fish 水煮鱼

Ants Climbing a Tree 蚂蚁上树

Wonton in Chili Oil 红油抄手

Sichuan Hotpot 四川火锅

Fish Fragrant Eggplant 鱼香茄子

Dry Fried Green Beans 干煸四季豆

Boiled Fish With Pickled Mustard 酸菜鱼

Sliced Beef in Chili Sauce 夫妻肺片


声明:易商讯尊重创作版权。本文信息搜集、整理自互联网,若有来源标记错误或侵犯您的合法权益,请联系我们。我们将及时纠正并删除相关讯息,非常感谢!

关键词: 英语菜名怎么说
 
(文/小编)
免责声明
• 
本文英语菜名怎么说?链接:http://www.esxun.cn/news/651474.html 。本文仅代表作者个人观点,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们,我们将在24小时内处理完毕。如涉及作品内容、版权等问题,请在作品发表之日起一周内与本网联系,否则视为放弃相关权利。
 

Copyright © www.esxun.cn 易商讯ALL Right Reserved


冀ICP备2023038169号-3