实际上在美国的语境中“mother fucker”并不是侮辱对方的母亲,更类似于中国的“他妈的”、“妈的”,我们的这些垃圾话中也带着“妈”这个词,但是很明显这个垃圾话不是骂母亲的,而是一种发泄,大约就是“小崽子”的这种程度。
在英美文化中,还有一些脏话如下,这些话是不能直译的,需要结合文化来理解:
1,Hey,you fucking pussies.(你们这些TM的娘娘腔)
声明:易商讯尊重创作版权。本文信息搜集、整理自互联网,若有来源标记错误或侵犯您的合法权益,请联系我们。我们将及时纠正并删除相关讯息,非常感谢!