关于加油这个词的来源,说法有很多,其中比较著名的就是张锳“添灯油劝学”故事,那么,外国有加油这个词吗?添灯加油加的是什么油?下面小编就带来介绍。
外国有加油这个词吗有人考证认为,“加油”这个词属于舶来语,是“赛车之父”——意大利人恩佐·法拉利无意间创造了这个词。
这个说法应该是不对的。2008年,北京举办奥运会的时候,很多外国记者曾向中国人咨询,“加油”到底是什么意思。他们根本没有听说过类似的鼓励说法,直到2018年10月,中式英文"add oil"才被牛津词典收录。
世界各国在比赛现场呼喊的类似“加油”的鼓励词语,含义都不相同。
如俄罗斯版“加油”含义是“万岁”,英国版含义是“尽力向前”,西班牙版含义为“上”,意大利版含义为“永不言败”等等。没有一个国外版本的“加油”,有真正“加油”的含义。
添灯加油加的是什么油“加油”一词的来源众说纷纭,但在多种说法中,最温馨的说法出自清朝举人张锳“添灯油劝学”的故事。
清朝道光年间,晚清重臣张之洞的父亲张锳在贵州兴义府(也就是今天的黔西南州安龙县)做知府,为官期间,非常注重教育事业,每天午夜交更时分,便派出两个差役一个提着灯笼,一个挑着桐油,见哪家亮着灯光传出读书声,便停下脚步站在门前高唱一声:“府台大人给相公添油啰!”读书人开门后,差役便把桐油倒进读书人的灯盏里,临走还要说:“府台大人祝相公用功读书,获取功名。”十四年间,兴义府学风日盛,人才辈出,先后考取进士3人、举人30人、贡生157人。这便是我们日用而不自觉的“加油”一词的由来!如今,“加油”在时空更替和历史演进中,在黔西南州也凝练为一种加油精神,最后形成“加油文化”。
“加油”一词经过历史的积淀,已逐渐超越其“添加灯油”的本义,其内涵也不断衍生、延伸、拓展。进入中国特色社会主义新时代,黔西南州形成了以“守正笃行,久久为功”为精神特质的“加油文化”。简单地说,就是只有恪守正道,坚定目标,做事持之以恒,锲而不舍,方能成就一番功业。回望历史,张锳连续14年为学子添加灯油,建试院、修书院、开义学、编府志,全力为国育人才。张之洞也继承父亲衣钵,入仕后无论在什么地方任职,都建书院、办学堂,倡导新式教育。这些都是以“守正笃行,久久为功”为精神特质的“加油文化”的鲜明写照。
声明:易商讯尊重创作版权。本文信息搜集、整理自互联网,若有来源标记错误或侵犯您的合法权益,请联系我们。我们将及时纠正并删除相关讯息,非常感谢!