"咩咩肚爱佛油"是英语“let me do it for you” 的空耳梗,翻译过来是“让我为你做这件事”的意思。
最近这个梗之所以爆火,则是源于外网恶搞长鼻子狗的视频,因此"咩咩肚爱佛油"也有指代或调侃“长鼻狗”的意思。
声明:易商讯尊重创作版权。本文信息搜集、整理自互联网,若有来源标记错误或侵犯您的合法权益,请联系我们。我们将及时纠正并删除相关讯息,非常感谢!
"咩咩肚爱佛油"是英语“let me do it for you” 的空耳梗,翻译过来是“让我为你做这件事”的意思。最近这个梗之所以爆火,则是源于外网恶搞长鼻子狗的视频,因此"咩咩肚爱佛油"也有指代或调侃“长鼻狗”的意思。
"咩咩肚爱佛油"是英语“let me do it for you” 的空耳梗,翻译过来是“让我为你做这件事”的意思。
最近这个梗之所以爆火,则是源于外网恶搞长鼻子狗的视频,因此"咩咩肚爱佛油"也有指代或调侃“长鼻狗”的意思。
声明:易商讯尊重创作版权。本文信息搜集、整理自互联网,若有来源标记错误或侵犯您的合法权益,请联系我们。我们将及时纠正并删除相关讯息,非常感谢!