去年8月初,吴亦凡被拘后,有网友发现,人民教育出版社的《义务教育教科书英语》教材中出现了“wuyifan”的拼音名,与吴亦凡名字同音。
人教社随即特意做出说明,在配套教师用书中对应的中文名其实是“吴一凡”,而且这个拼音名字从2001年教材第一版审定就在用了与近些年才出现在公众视野的某涉案艺人无任何关联。
人教社当时并未明确是否会修改,但近日有多位家长晒出最新的小学英语课本,这个戴眼镜的小男孩悄悄“改名”了,从“Wu Yifan”变成了“Wu Binbin”。
经核实,最新版人教社小学四年级、六年级下册英语课本中,这个名字确实已被更改为“Wu Binbin”。
人教社的一位工作人员表示,这次修订确实是考虑到了一些家长的意见,避免任课教师和学生在学习中产生误解。
对此家长们也是纷纷大力支持。合肥的李女士就说:“毕竟牵扯到了很恶劣的事件,孩子万一问起来,也不好跟她解释。”