易商讯
当前位置: 首页 » 网络 » 快讯 » 正文

钱学森30年前把VR翻译成“灵境” 网友:中国科学家的浪漫

放大字体  缩小字体 发布日期:2021-11-26 16:26:35    来源:快科技

随着“元宇宙”概念的火爆,沉沦已久的“虚拟现实”再度回到公众视野。

其实,相较元宇宙的虚无缥缈,VR技术早已落地,只是受限于高昂的设备,难以普及。

你知道吗?VR作为20世纪发展起来的一项全新实用技术,早在20世纪90年代初,钱学森就给它起了个“灵境”的名字,非常具有意境。

资料显示,1990年11月27日,钱学森在写给汪成为院士的信中提到,“Virtual Reality”中文译名可以是“人为景境”或“灵境”,并表示他“特别喜欢‘灵境’,中国味特浓”。

此外,在1993年7月3日的信中,钱学森还指出,“灵境”技术及多媒体能大大拓展人脑的知觉,使人进入前所未有的新天地。

报道称,钱学森认为,“灵境”技术的产生和发展将扩展人脑的感知和人机结合的体验,使人与计算机的结合进入到深度结合的时代。

网友直呼:

钱老那一批老科学家是神仙级别的人物

这个真的是中国科学家的浪漫

#虚拟现实#VR

 
(文/快科技)
免责声明
• 
本文钱学森30年前把VR翻译成“灵境” 网友:中国科学家的浪漫链接:http://www.esxun.cn/internet/32934.html 。本文仅代表作者个人观点,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们,我们将在24小时内处理完毕。如涉及作品内容、版权等问题,请在作品发表之日起一周内与本网联系,否则视为放弃相关权利。
 

Copyright © www.esxun.cn 易商讯ALL Right Reserved


冀ICP备2023038169号-3